-
1 поле
поле1. физ. поле; особая форма материи – носитель физических взаимодействий (материйын ик формыжо)Йӱк поле звуковое поле;
магнитный поле магнитное поле;
электрический поле электрическое поле.
2. поле; специально оборудованная площадка (иктаж-могай действийым ышташ лӱмын оборудоватлыме площадке)Самолёт шичме поле посадочное поле;
футбольный поле футбольное поле.
Нападенийыште модшо рвезе-влак, уло поле мучко куржталын, ноен пытеныт. В. Косоротов. Играющие в нападении, носясь по всему полю, очень устали.
Шке полештат, ӧрдыжтат «Дружба» ик матч почеш весыште сеҥалтын. «Мар. ком.» И на своём поле, и за пределами «Дружба» проиграла один матч за другим.
-
2 поле
1. физ. поле; особая форма материи – носитель физических взаимодействий (материйын ик формыжо). Йӱк поле звуковое поле; магнитный поле магнитное поле; электрический поле электрическое поле.2. поле; специально оборудованная площадка (иктаж-могай действийым ышташ лӱмын оборудоватлыме площадке). Самолёт шичме поле посадочное поле; футбольный поле футбольное поле.□ Нападенийыште модшо рвезе-влак, уло поле мучко куржталын, ноен пытеныт. В. Косоротов. Играющие в нападении, носясь по всему полю, очень устали. Шке полештат, ӧрдыжтат «Дружба» ик матч почеш весыште сеҥалтын. «Мар. ком.». И на своём поле, и за пределами «Дружба» проиграла один матч за другим. -
3 футбольный
прил. от футбол football, soccer футбольный мяч футбольная команда футбольные бутсыфутбольн|ый - football attr. ;
~ое поле football field;
~ мяч football;
~ые состязания football matches;
~ая команда football team.Большой англо-русский и русско-английский словарь > футбольный
-
4 футбольный
прил.di / del calcio, calcistico; della pedata газет. ирон.футбольное состязание — partita f (di calcio)футбольный мяч — pallone m (di calcio)футбольная команда — squadra calcistica -
5 шырым
шырымтемп; степень быстроты мерных или повторяющихся движенийМиклай нимомат ок пелеште, савырненат ок ончал, шырымым лугыде, футбольный поле йыр пӧрдеш да пӧрдеш. В. Косоротов. Миклай ничего не говорит, даже не оглядывается назад, кружится и кружится вокруг футбольного поля, не нарушая темпа.
Ече дене шке шырымем дене коштам. Я хожу на лыжах своим темпом.
-
6 шырым
темп; степень быстроты мерных или повторяющихся движений. Миклай нимомат ок пелеште, савырненат ок ончал, шырымым лугыде, футбольный поле йыр пӧ рдеш да пӧ рдеш. В. Косоротов. Миклай ничего не говорит, даже не оглядывается назад, кружится и кружится вокруг футбольного поля, не нарушая темпа. Ече дене шке шырымем дене коштам. Я хожу на лыжах своим темпом. -
7 football
1. n футболfootball game — футбол; игра в футбол
2. n футбольный мяч3. n амер. сл. игрушкаСинонимический ряд:sphere (noun) ball; balloon; baseball; basketball; billiard ball; globe; orb; pellet; sphere -
8 match
̈ɪmætʃ I сущ.
1) воен. огнепровод;
запальный фитиль
2) спичка to light, put, set, strike a match ≈ зажечь спичку safety match ≈ (безопасная) спичка book, box of matches, match-box ≈ коробок спичек have you got a match/a light? ≈ у вас огоньку не найдется?, не дадите ли прикурить? to put /to set/ a match to smth. ≈ зажечь что-л., поджечь что-л. ∙ (to shatter) into matches ≈ (разбиться) вдребезги II
1. сущ.
1) а) равный по силам противник, достойный соперник more than a match for smb. ≈ соперник по зубам кому-л. to be matches ≈ редк. быть достойными друг друга противниками to have no match ≈ не иметь равного себе to meet/find one's match ≈ встретить достойного соперника he has met his match ≈ ид. нашла коса на камень б) пара, ровня (человек, подходящий кому-л., составляющий с ним пару) she's a perfect match for him ≈ она ему идеально подходит they are no good match ≈ они совсем не подходят друг другу в) вещь или предмет, подходящие к другой или составляющие с ней пару (по виду, форме, цвету и т. п.) a perfect match of shape and sound ≈ гармонично подобраны форма и звук this carpet and this sofa are/make a perfect match ≈ этот ковер очень подходит софе;
эти ковер и софа удачно сочетаются two pictures which are a match ≈ парные картины I am looking for a match for my new shoes ≈ я ищу что-нибудь подходящее к своим новым туфлям the horses are a good match ≈ эти лошади хорошо подобраны
2) а) (обык. удачная) партия;
пара (при женитьбе) he (she) is a good match ≈ он (она) хорошая партия to make a match ≈ жениться;
выйти замуж (обычно по принуждению или расчету) б) брак;
бракосочетание by match ≈ уст. после бракосочетания, в законном браке;
как муж и жена
3) матч, соревнование, состязание (between;
with) crucial match ≈ решающий матч to promote a match, stage a match ≈ устраивать матч boxing match ≈ матч по боксу cricket match ≈ крикетный матч championship match ≈ матч за звание чемпиона football match ≈ футбольный матч fencing match ≈ соревнования по фехтованию golf match ≈ матч по гольфу hockey match ≈ хоккейный матч polo match ≈ матч по поло return match ≈ ответный матч tennis match ≈ теннисный матч test match ≈ международный матч по крикету wrestling match ≈ соревнование по борьбе play-off match
4) уст. а) сговор б) пари to make a match держать пари, биться об заклад {см. тж. 3,
1) } ≈ (it is) a match! ≈ идет!, по рукам!
2. гл.
1) а) состязаться на равных( с кем-л.) ;
быть достойным соперником, противником (кому-л. в чем-л.) (against, with;
in, for) no one can match him in shooting ≈ никто не может соперничать с ним в стрельбе;
в стрельбе ему нет равных In his youth, he was matched against some of the most famous fighters of his day. ≈ В юности он на равных состязался с несколькими наиболее знаменитыми боксерами того времени. б) противопоставлять( кому-л., чему-л. against, with) ;
меряться (силами и т. п.) she matched her wits against his strength ≈ его силе она противопоставила свою хитрость no one would match his own self against the crazy bastard ≈ никто бы не стал тягаться с этим безумцем They matched their best horse against my poor Dopey in a race. ≈ Они выставили свою лучшую лошадь против моей бедной Доупи на скачках.
2) а) сватать(ся) ;
женить или выдавать замуж( обычно с учетом удачности партии) (with) I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends. ≈ Я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать еще более близкими друзьями. б) редк. случать, спаривать( животных to, unto, with) Syn: couple
2., mate II
2.
3) а) часто тж. страд. подбирать( под пару, под стать;
по цвету, форме и т. п.) ;
сочетать to be well/ill matched ≈ быть хорошо/плохо подобранным;
хорошо/плохо сочетаться tastelessly matched clothes ≈ безвкусно подобранная одежда two pictures badly matched ≈ плохо сочетающиеся картины б) подходить, соответствовать( под пару;
по цвету, форме и т. п.) the colours that don't match ≈ плохо сочетающиеся, не гармоничные цвета a dress with a hat to match ≈ платье с удачно подобранной шляпкой)
4) а) находить соответствие;
приводить в соответствие, согласовывать( разные вещи) we try to match your desires with our possibilities ≈ мы стараемся согласовать ваши пожелания с нашими возможностями б) тех. выравнивать;
подгонять, пригонять Syn: dovetail
2.
5) играть в орлянку (подбрасывать в воздух монету - для принятия решения, решения спора и т. п.) Syn: flip
2.,toss
2. coins спичка - safety * обыкновенная спичка - paraffin * парафиновая спичка - to strike /to light/ a * зажечь спичку - have you got a *? у вас есть спички /огонек/?, не дадите ли прикурить? - to put /to set/ a * to smth. зажечь что-л., поджечь что-л. (военное) запальный фитиль;
огнепровод окуривать( в виноделии) человек, подходящий под пару;
ровня;
пара - he's no * for her он ей не пара - they are a good * они подходят друг другу равный по силам противник, соперник - to be a * for smb. быть достойным противником кого-л. - he has no * ему нет равного - he's a * for anybody он с кем угодно справится - you are no * for him ты с ним не справишься;
нечего тебе с ним тягаться - to find one's * найти достойного противника /соперника/ - he has met his * он встретил равного себе противника;
нашла коса на камень вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.) - a perfect * of colours отлично /прекрасно/ подобранные цвета;
прекрасное сочетание цветов - to be a good * подходить, сочетаться, гармонировать - two pictures which are a * парные картины - I am looking for a * for these curtains я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям - I can't find a * for this glove я не могу подобрать пару к этой перчатке - her purse and shoes were a good * ее сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/ - the horses are a good * эти лошади хорошо подобраны матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра (теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничью брак - to make a * жениться;
выйти змуж;
вступить в брак;
сосватать, поженить, устроить брак - they decided to make a * of it они решили пожениться - she made a good * она хорошо вышла замуж;
она сделала хорошую партию - by * (устаревшее) в результате женитьбы партия - he is a good * он хорошая партия (устаревшее) сговор (устаревшее) пари - to make a * держать пари, биться об заклад - (it is) a *! идет!, по рукам! (тж. * up) подходить под пару, под стать;
соответствовать - to * well точно соответствовать;
гармонировать - his books * his character его внешность /облик/ соответствует его характеру - the carpets and wall-paper * well ковры и обои хорошо гармонируют - these colours don't * эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/ - a brown dress with hat and gloves to * коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками - the weather didn't * (up) to our hopes погода не оправдала наших надежд - the poet's power lies in *ing a mood талант поэта заключается в умении выразить настроение подбирать под пару, под стать;
сочетать - to * colours подбирать цвета - I want smth. to * this cloth мне нужно что-л. подходящее к этому материалу - can you * this button? можете ли вы подобрать такую же пуговицу? - the contestants were well *ed участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны согласовывать, приводить в соответствие - we try to * the jobs with the applicants мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление( техническое) подгонять, пригонять, выравнивать противостоять;
состязаться;
быть равным по силе, ловкости и т. п. - no one can * him in archery никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука - no one can * him for speed никто не может сравниться с ним в скорости противопоставлять - to * smb. against smb. противопоставлять кого-л. кому-л. - to * strength with /against/ smb. помериться с кем-л. силами - she *ed her wits against his strength его силе она противопоставила свою хитрость - no one was willing to * themselves against him никто не хотел вступать с ним в единоборство - he *ed his dog against his neighbours' in a race он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах женить;
выдавать замуж;
(со) сватать (устаревшее) жениться;
выйти замуж подбрасывать монету( для решения спора и т. п.) ;
играть в орлянку (строительство) шпунтовать( редкое) спаривать, случать away ~ матч, игра на чужом поле a bonnet with ribbons to ~ шляпа с подобранными к ней (в тон) лентами constitute a ~ вчт. давать совпадение ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж match брак, партия;
he (she) is a good match он (она) хорошая партия;
to make a match жениться;
выйти замуж ~ выравнивать цены ~ две противоположные операции, совпадающие по размерам и срокам ~ женить;
выдавать замуж;
(со) сватать ~ воен. запальный фитиль;
огнепровод ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара ~ тех. подгонять;
выравнивать ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подходить по качеству ~ подходить под пару ~ приводить в соответствие ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) ~ противопоставлять ~ противостоять;
состязаться ~ противостоять ~ равносильный, достойный противник;
he is more than a match for me он сильнее (искуснее и т. п.) меня ~ сличать с переписными листами ~ вчт. совпадение ~ соответствовать ~ вчт. сопоставлять ~ состязание, матч ~ состязаться ~ редк. спаривать, случать ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку ~ человек или вещь, подходящие под пару;
ровня;
пара;
he has no match ему нет равного ~ противопоставлять;
to match one's strength against somebody else's помериться силами (с кем-л.) to meet (или to find) one's ~ встретить достойного противника safety ~ (безопасная) спичка ~ спичка;
to strike a match зажечь спичку strike: ~ высекать( огонь) ;
зажигать(ся) ;
to strike a match чиркнуть спичкой, зажечь спичку;
the match won't strike спичка не зажигается ~ подходить (под пару), соответствовать;
these colours don't match эти цвета плохо сочетаются, не гармонируют ~ подбирать под пару, под стать;
сочетать;
a well (an ill) matched couple хорошая (плохая) пара -
9 calcistico
(pl -ci) agg) футбольный -
10 calcistico
-
11 calcistico
calcìstico (pl - ci) agg футбольный squadra calcistica — футбольная команда incontro calcistico — футбольный матч campo calcistico — футбольное поле -
12 match game
матч( в теннисе) партия в шахматном матче (американизм) матч, состязание, соревнование - football * футбольный матч - wrestling * соревнование по борьбе - chess * шахматный турнир - international * международная встреча - a singles * одиночная игра( теннис) - a doubles * парная игра( теннис) - to play a * against the French team выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой - to win the * выиграть состязание /встречу/ - we lost all our away *es мы проиграли все игры /матчи/ на чужом поле - the * was drawn игра кончилась вничьюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > match game
-
13 stadium
ˈsteɪdjəm сущ.
1) стадион to crowd, fill, jam, pack a stadium ≈ заполнять стадион to empty a stadium ≈ очищать, освобождать стадион (от людей) baseball stadium ≈ бейсбольный стадион;
поле для игры в бейсбол football stadium ≈ футбольный стадион Olympic stadium ≈ олимпийский стадион a stadium empties ≈ пустеет a stadium fills ≈ заполняется
2) стадий (др.-греч. мера длины)
3) мед. стадия стадион (древнегреческое) стадий, беговая дорожка( историческое) стадий (мера длины в Древней Греции и Древнем Риме, 150-190 м) преим. (биология) стадия, этап stadium стадий (др.-греч. мера длины) ~ (pl dia) стадион ~ мед. стадия -
14 match
I1. [mætʃ] n1. спичкаto strike /to light/ a match - зажечь спичку
have you got a match? - у вас есть спички /огонёк/?, не дадите ли прикурить?
to put /to set/ a match to smth. - зажечь что-л., поджечь что-л.
2. воен. запальный фитиль; огнепровод2. [mætʃ] vII1. [mætʃ] n1. 1) человек, подходящий под пару; ровня; пара2) равный по силам противник, соперникto be [to prove oneself] a [more than a] match for smb. - быть [оказаться] достойным [более сильным или искусным] противником кого-л.
you are no match for him - ты с ним не справишься; нечего тебе с ним тягаться
to find [to meet] one's match - найти [встретить] достойного противника /соперника/
he has met his match - он встретил равного себе противника; ≅ нашла коса на камень
3) вещь, подходящая под пару (по виду, форме, цвету и т. п.)a perfect match of colours - отлично /прекрасно/ подобранные цвета; прекрасное сочетание цветов
to be a good [bad] match - [не] подходить, [не] сочетаться, [не] гармонировать
I am looking for a match for these curtains - я ищу что-нибудь подходящее к этим занавесям
I can't find a match for this glove - я не могу подобрать пару к этой перчатке
her purse and shoes were a good match - её сумка и туфли подходили друг к другу /гармонировали друг с другом/
2. матч, состязание, соревнованиеfootball [tennis] match - футбольный [теннисный] матч
wrestling [boxing] match - соревнование по борьбе [боксу]
to play a match against the French team - выступать в соревнованиях против французской команды, играть матч с французской командой
to win the match - выиграть состязание /встречу/
we lost all our away [home] matches - мы проиграли все игры /матчи/ на чужом [своём] поле
3. 1) бракto make a match - а) жениться; выйти замуж; вступить в брак; they decided to make a match of it - они решили пожениться; she made a good match - она хорошо вышла замуж; она сделала хорошую партию; б) сосватать, поженить, устроить брак; [см. тж. 4, 2)]
by match - уст. в результате женитьбы
2) партияhe [she] is a good match - он [она] хорошая партия
4. уст.1) сговор2) париto make a match - держать пари, биться об заклад [см. тж. 3, 1)]
(it is) a match! - идёт!, по рукам!
2. [mætʃ] v1. (тж. match up)1) подходить под пару, под стать; соответствоватьto match well - точно соответствовать; гармонировать
his looks match his character - его внешность /облик/ соответствует его характеру
these colours don't match - эти цвета плохо сочетаются /не гармонируют/
a brown dress with hat and gloves to match - коричневое платье с подобранными к нему (в тон) шляпкой и перчатками
the weather didn't match (up) to our hopes - погода не оправдала наших надежд
the poet's power lies in matching a mood - талант поэта заключается в умении выразить настроение
2) подбирать под пару, под стать; сочетатьI want smth. to match this cloth - мне нужно что-л. подходящее к этому материалу
can you match this button? - можете ли вы подобрать такую же пуговицу?
the contestants were well matched - участники соревнования /состязания/ были удачно подобраны
3) согласовывать, приводить в соответствиеwe try to match the jobs with the applicants - мы стараемся подобрать подходящую работу тем, кто подал заявление
4) тех. подгонять, пригонять, выравнивать2. 1) противостоять; состязаться; быть равным по силе, ловкости и т. п.no one can match him in archery [in knowledge] - никто не может состязаться /соперничать/ с ним в стрельбе из лука [в знаниях]
no one can match him for speed - никто не может сравниться с ним в скорости
2) противопоставлятьto match smb. against smb. - противопоставлять кого-л. кому-л.
to match strength with /against/ smb. - помериться с кем-л. силами
she matched her wits against his strength - его силе она противопоставила свою хитрость
no one was willing to match themselves against him - никто не хотел вступать с ним в единоборство
he matched his dog against his neighbours' in a race - он выставил своего пса против соседского на собачьих бегах
3. 1) женить; выдавать замуж; (со)сватать2) уст. жениться; выйти замуж4. подбрасывать монету (для решения спора и т. п.); играть в орлянку5. стр. шпунтовать6. редк. спаривать, случать -
15 besegrar
[bes'e:grar]verbпобеждатьvinna (seger) över, slåIFK besegrade Malmö FF på hemmaplan--команда ИФК победила футбольный клуб «Мальмё ФФ» на своём поле -
16 fotboll
fot+boll[²f'o:tbål:]subst.футбольный мяч————————fot+boll[²f'o:tbål:]subst.футбол -
17 Warner, Glenn S.
• Warner, Glenn S. (Pop) [ˊwɔ:rnǝr] Уорнер, Глен («Поп») (1871—1954), футбольный тренер, предложивший ряд новшеств в расстановке игроков на полеСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Warner, Glenn S.
-
18 stadium
['steɪdɪəm]сущ.1) стадионto crowd / fill / jam / pack a stadium — заполнять стадион
to empty a stadium — очищать, освобождать стадион ( от людей)
baseball stadium — бейсбольный стадион; поле для игры в бейсбол
2) стадий (др.-греч. мера длины)3) мед. стадия -
19 футбольнэ
прил. футбольныйфутбольнэ прил. футбольное поле -
20 futbol
Iсущ. футбол (спортивная игра, в которой игроки каждой из двух команд ударами ног стремятся забить мяч в ворота противника). Futbol oynamaq играть в футбол, futbol üzrə yarışlar соревнования по футболуIIприл. футбольный. Futbol oyunu футбольная игра, futbol meydançası футбольное поле, futbol komandası футбольная команда
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Футбольный клуб (телепередача) — Футбольный клуб … Википедия
Футбольный матч Нидерланды — Россия Турнир Чемпионат Европы по футболу 2008 (1/4 финала) Нидерланды Россия … Википедия
Футбольный матч Дания — Швеция (2007) дат. Fodboldlandskampen Danmark Sverige швед. Match i fotboll mellan Danmark och Sverige Турнир Чемпионат Европы по футболу 2008 (отборочный турнир) … Википедия
Футбольный мяч — Мяч в футболе, предмет сферической формы, параметры которого регламентируются Правилом 2 Правил игры в футбол. Содержание 1 История … Википедия
Футбольный матч СССР — ФРГ (1955) Турнир товарищеский матч СССР ФРГ … Википедия
Футбольный матч Нидерланды — Россия (2008) — Базель в день матча … Википедия
Футбольный клуб "Анжи" — Футбольный клуб из Махачкалы Футбольный клуб из Махачкалы, основанный в 1991 году. С 2011 года принадлежит бизнесмену Сулейману Керимову, известен громкими трансферами. Лучший результат в чемпионате России 4 место (2000 год). В 2001 году… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Футбольный матч Россия — Украина Турнир Евро 2000 (квалификация) Россия Украина … Википедия
Футбольный матч Германия — Австрия (1982) Fußballspiel zwischen Deutschland und Österreich (1982) Турнир Чемпионат мира по футболу 1982 Германия Австрия … Википедия
Футбольный матч — Футбольный матч это игра между двумя футбольными командами по определённым правилам. Содержание … Википедия
Футбольный марш — Футбольный марш марш, написанный советским композитором Матвеем Блантером в 1938 году, традиционно звучал на футбольных матчах в СССР, а также звучит на матчах Чемпионата России, Чемпионата Украины и других футбольных турнирах на территории … Википедия